На первую страницу сайта "Владимир ВЫСОЦКИЙ. Каталоги и статьи"
К оглавлению раздела
публикуется впервые - 25.04.2007 г.
Алексей Краснопёров (Россия, Ижевск)
(Copyright © 2007)
"НЕТ, РЕБЯТА, ВСЕ НЕ
ТАК..."
"Цыганская песня и русский романс в творчестве
Владимира Высоцкого"
(Опыт художественного исследования)
(Окончание)
Итак,
убедившись на собственном опыте в
справедливости пушкинских строк: "Нет правды
на земле, но нет ее и выше..." (от Высоцкого
мы, правда, слышим иную, более современную,
формулировку "Справедливости в мире и на поле
нет...", что не отменяет общности смысла! - А.К.),
наш герой предпринимает попытку опуститься на
дно морское и детально исследовать его, точно так
же, как в свое время - рай.
Упрямо я
стремлюсь ко дну,
Дыханье рвется,
давит уши.
Зачем стремлюсь
на глубину?
Чем было плохо
мне на суше?
Там, на земле, - и
стол и дом.
Там я и пел и
надрывался.
Я плавал все же,
хоть с трудом,
Но на поверхности
держался.
Да, здесь нашего
героя наконец-то понимают и привечают:
Похлопал по
плечу трепанг,
Признав во мне
свою породу.
И я выплевываю
шланг
И в легкие
пускаю воду.
(1977)
Но поскольку не все
в этой жизни (и, конечно, поэзия!) поддается
объяснению законами формальной логики, то мы
отметим это стихотворение лишь как факт, не
имеющий решающего отношения к нашей теме. И
зададимся вопросом, ответ на который искал, вне
всякого сомнения, и сам Высоцкий и нашел его. А
может, знал изначально, генетически - на уровне
духа. Куда идет русский человек, когда идти уже
некуда? Как отмечала уже ранее Н.Рудник - в кабак.
Уточним - не просто в кабак, а в запой.
У Владимира
Высоцкого на эту тему много беспощадных стихов и
песен не только о своих героях, но и о самом себе.
Вот одно из них, менее известное, но очень хорошо
укладывающееся в канву нашего исследования.
Снег скрипел подо
мной,
Поскрипев,
затихал,
А сугробы прилечь
завлекали...
Я дышал синевой,
Белый пар
выдыхал, -
Он летел, становясь
облаками.
Все стоит на
Руси
До макушек в
снегу, -
Полз, катился,
чтоб не провалиться:
Сохрани и спаси,
Дай веселья в
пургу,
Дай не лечь, не
уснуть, не забыться!
Отраженье свое
Увидал в
полынье,
И взяла меня
оторопь: в пору б
Оборвать житие,
-
Я по грудь во
вранье,
Да и сам-то я кто?!
Надо в прорубь.
Хоть душа
пропита - ей там голой не выдержать стужу,
В прорубь надо
да в омут, но сам, а не руки сложа!
Пар валит изо
рта: эк душа моя рвется наружу, -
Выйдет вся -
схороните, зарежусь - снимите с ножа.
Снег кружит над
землей,
Над страною
моей, -
Мягко стелет, в
запой зазывает...
(1977)
Медики -
психологи, наркологи и психиатры - наверняка
нашли бы в этом стихотворении много такого, что
выражается специальным термином "клиника".
Мы же только скажем о том, насколько точно
Владимир Высоцкий выстроил свою и жизненную и
литературную судьбу.
Перейдем теперь к
заключтельной части нашего исследования -
характеристике стихотворений цыганской
тематики последних лет. Цыганское в них намечено
(за исключением самой последней песни) пунктиром,
но все же оно есть. И связано это, как ни странно, с
Францией, в первую очередь с другом Высоцкого -
знаменитым художником Михаилом Шемякиным.
В начале нашего
исследования мы уже говорили о песне
"Французские бесы". Далее нам кажется
уместным привести несколько свидетельств об
отношениях Высоцкого с настоящими цыганами, с их
песнями. В России Высоцкий неоднократно бывал и
пел свои песни в театре "Ромэн". Однажды был
даже устроен такой специальный вечер, где
Высоцкому аккомпанировали лучшие гитаристы
театра. Причем его интерес к этому театру,
оказывается, возник очень давно, еще со времен
Школы-студии МХАТ. По воспоминаниям театрального
режиссера А.Гутьереса, молодой Высоцкий часто
тайком приходил в театр, смотрел спектакли,
вслушиваясь в игру и пение цыган.
А вот что вспоминал
о более поздних временах известный композитор
Евгений Дога: "...Я имел огромное счастье
слушать В.Высоцкого дважды в театре "Ромэн"
в 1975 г. во время работы над музыкой к фильму
"Табор уходит в небо". Это происходило после
спектакля и почти до зари. Нас было всего
несколько человек, и поэтому можно сказать, что
это был интимный сеанс высоцкотерапии. Сев на
табурет посреди комнаты, он весь вечер пел и лишь
изредка что-то говорил для того времени
необычное. Вряд ли можно рассчитывать на
повторение и сказанного и снятого. Это рождалось
в совокупности с этой табуреткой, гитарой,
поздним часом, антуражем, его голосм, интонацией
и, конечно, внутренней галактикой..."
Добавим также, что
в 1976 году Высоцкий вместе с Мариной Влади
принимал у себя дома одного из лучших гитаристов
И.Иошку и с ним записал несколько своих песен. Во
Франции же он спел в сопровождени цыганского
хора "Где твои 17 лет..." - одну из первых своих
песен. Но этому предшествовало несколько
событий. Вот что пишет в своей книге "Владимир,
или Прерванный полет" Марина Влади:
"...На улице, где
находится театр "Эберто", стоит небольшое
светлое здание. Здесь за фасадом прячутся ночной
ресторан и небольшая гостиница. На втором этаже
уже много лет живет русский цыганский барон в
Париже Алеша Дмитриевич. (А.Дмитриевич
является автором песни "Я милого узнаю по
походке...", которую неоднократно исполнял
В.Высоцкий, и котрая сейчас получила изветность в
интерпретации Игоря Сукачева - А.К.). Этот
титул он, возможно, присвоил себе сам, но
величавость и царственная манера держаться у
него сответствующие. И потом, он как никто умеет
заставить рыдать свою гитару, голос его
прорывается из самой глубины человеческого
страдания и неизменно очаровывает ночных
красавиц.
Однажды мы
приходим сюда днем. Ты сгораешь от нетерпения. Ты
давно уже слушаешь его пластинку, которую я
привезла в Москву. Ты знаешь все связанные с ним
истории. Когда у Дмитриевичей украли все их
богатства и я дала им денег, они приняли мой
подарок молча - цыгане берут деньги как должное.
Алеша спускается,
отрывистый кашель предваряет его появление. В
темноте кабака лишь солнечный луч просачивается
с улицы и танцует в табачном дыму. В тот момент,
когда ноги Алеши ппадают в луч света, начинается
как бы замедленная съемка. Глядя в упор друг на
друга, вы беретесь за гитары и, не сговариваясь,
чудом настроенные на одну ноту, начинаете
звуковую дуэль.
Утонув в больом
мягком кресле, я наблюдаю за столкновением двух
традиций. Голоса накладываются: один начинает
куплет, второй подхватывает, меняя ритм. Один
поет старинный романс - это "цыганочка".
Другой продолжает, выкрикивает слова новые,
никем не слышанные:
"...Я - по полю
вдоль реки!
Света - тьма, нет
Бога!
А в чистом поле -
васильки
И дальняя
дорога..."
Вы стоите совсем
близко друг к другу, и теперь я вижу в полоске
света два упрямых профиля с набухшими на шее
венами. Потом вдруг - одно движение рукой: постой,
послушай... И жалуется гитара, и мы тонем в ее
плаче. Солнце теперь светит с другой стороны,
скульптурно вырисовывая ваши лица, потом и они
уходят в тень, и видно лишь светлое дерево гитар и
ваши такие разные руки, пальцы, рвущие струны.
Уважение друг к другу, возникшее с первых минут
знакомства, останется у вас на всю жизнь..."
В приведенном
фрагменте очень точно, на наш взгляд, показана
преемственность традиций и еще то, как совпали
два таланта и оба обрадовались этой встрече.
Здесь можно было бы вообще поразмышлять о связях
России и Франции, но мы лишь отметим и даже
подчеркнем тот факт, что совсем не случайно эта
страна сыграла такую большую роль в жизни
Владимира Высоцкого. Да и не его одного.
Нам осталось
рассмотреть три стихотворения Высоцкого 1980 года.
Это диптих "Две просьбы", посвященный
Михаилу Шемякину, и "Грусть моя, тоска моя..."
- последняя песня, исполненная им на концерте 14
июля 1980 года.
Приведем в этой
связи один из набросков неиспользованного
Высоцким припева к песне "Райские яблоки":
...Не ведаю - за
телом ли поспела ли
Толпа друзей, за
гробом семеня...
Но воет хор, как
будто хороня! -
Концы хоронят в
воду - что наделали!
Побойтесь Бога,
если не меня!
(1977)
Эта тема была
продолжена в стихотворении "Две
просьбы"(историю его создания очень интересно
рассказывает М.Шемякин, поэтому мы на ней здесь
не будем останавливаться).
Мне снятся
крысы,хоботы и черти.
Я Гоню их прочь,
стеная и браня,
Но вместо них я
вижу виночерпия,
Он шепчет:
"Выход есть - к исходу дня Вина!
И прекратится
толкотня,
Виденья
схлынут, сердце и предсердие
Отпустят, и
расплавится броня!"
Я - снова я - и вы
теперь мне верьте, я
Немногого прошу
взамен бессмертия, -
Широкий тракт,
холст, друга, да коня,
Прошу покорно,
голову склоня:
Побойтесь Бога,
если не меня,
Не плачьте
вслед, во имя Милосердия!
И далее, начало
второй части стихотворения:
Чту Фауста ли,
Дориана Грея ли,
Но чтобы душу
дьяволу - ни-ни!
Зачем цыганки
мне гадать затеяли?
День смерти
уточнили мне они...
Здесь, как и в
случае со стихотворением "Ямщик", перед нами
предстает клиническая "история болезни"
самого автора, характеристика его физического и
душевного состояния в последние месяцы жизни.
Совсем не зря Высоцкому снились "крысы, хоботы
и черти". Это уже не было поэтической
метафорой. Весьма откровенные высказывания об
этом можно найти в воспоминаниях друзей поэта.
Нам же здесь
любопытна строка: "Зачем цыганки мне гадать
затеяли..." Возможно, она связана с фразой
"Гадала мне старуха на французском языке...",
записанной Высоцким для памяти в апреле 1973 года
во время первой поездки во Францию. Допустим и
другой вариат: Высоцкий вдруг вспомнил народную
тюремную песню из репертуара своей молодости:
Цыганка с
картами, дорога дальняя,
Дорога дальняя,
казенный дом...
Быть может,
старая тюрьма Таганская
Меня,
парнишечку, по-новой ждет...
Во всяком случае,
логический ряд ( цыганка - карты - гадание -
основные пророчества "гадалок") здесь
налицо и фраза в стихотворении становится более
объяснимой. Мы не можем также не сказать, что в
последние годы своей жизни Владимир Высоцкий
неоднократно обращается к темам, сюжетам и
образам из своих ранних песен, как бы пытаясь
найти духовную поддержку в истоках собственного
творчества, и опосредованно, в друзьях молодости,
вернуться в шестидесятые... Так, в 1978 году, он
пишет небольшую зарисовку "Из детства",
которую посвящает Аркадию Вайнеру:
Ах, черная
икорочка,
Да едкая
махорочка!..
А помнишь - кепка,
челочка
Да кабаки - до трех?
А черненькая
Норочка
С подъезда пять -
айсророчка?
Глядишь - всего
пятерочка,
А - вдоль и
поперек...
А вся братва
одесская...
Два тридцать -
время детское.
Куда, ребята,
деться, а?
К цыганам в
"поплавок"!
Пойдемте с нами,
Верочка!..
Цыганская
венгерочка!
Пригладь виски,
Валерочка,
Да чуть примни
сапог!..
Песня:
Шел я, брел
я,наступал, то с пятки, то с носка.
Чувствую, дышу и
хорошею!
Вдруг тоска
зминая, зеленая тоска,
Изловчась, мне
прыгнула на шею...
была исполнена Высоцким лишь однажды, и мы не
можем предположить,как бы дальше развивалась и
сочеталась она с другими произведениями
цыганского цикла. Мы же можем ее связать напрямую
с песней "Моя цыганская", прежде всего за
счет авторского подзаголовка-комментария -
"Вариации на цыганские темы". В случае с "В
сон мне - желтые огни..." слово вариация было
употреблено автором в единственном числе.
Значит, мы сможем сделать вывод о том, что
Высоцкий как бы синтезирует весь свой опыт в этом
направлении, закрывает тему и ставит точку.
Одновременно и однозначно он связывает эту тему
с собственной судьбой, которая приближается к
финалу. Ведь песня "Шел я, брел я..." и сюжетно,
и интонационно восходит к одной из программных
песен 1976 года, "Песне о Судьбе":
Куда ни втисну
душу я, куда себя ни дену,
За мною пес -
Судьба моя, беспомощна, больна.
Я гнал ее
каменьями, но жмется пес к колену,
Глядит - глаза
навыкате, и с языка слюна.
.........................................................................
Однажды
пере-перелил Судьбе я ненароком -
Пошла, родимая,
вразнос и изменила лик:
Хамила,
безобразила и обернулась Роком,
И, сзади прыгнув
на меня, схватила за кадык.
Мне тяжко
под нею, -
Гляди,
- я синею,
Уже
сатанею,
Кричу на
бегу:
"Не
надо за шею!
Не
надо за шею!!
Не
надо за шею!!! -
Я петь
не смогу!"
Думаю, не
требуется больше доказательств того, что мотив
"Я петь не смогу!" сменился в последней песне
на "Я жить не могу!". То есть все опять
выстраивается по законам логического круга. И
все же доказательство это есть, оно
существует, хотя автором не выражено до конца.
Песня "Шел я,
брел я..." достаточно плотно заселена образами
из многих песен Высоцкого: грусть, тоска,
дорога, кони, движение (как физическое
действие и как образ жизни! - А.К.), и,
наконец, Судьба. Нет только образа Дома. Он больше
не нужен. Впереди - смерть.
Чтобы не
заканчивать нашу работу на такой
пессимистической ноте, приведем высказывание о
Владимире Высоцком недавно скончавшегося
музыкального обозревателя радио "Эхо
Москвы" Анатолия Агамирова: "...С моей точки
зрения он слишком доверился нашим великим
наркологам-ученым и прочим невропатам. Но о
Высоцком - самые светлые воспоминания. Ирония,
светлый взгляд в будущее, он светлый, он видит все
насквозь, он видит, что не все так плохо. Он хочет
жить, и нам должно хотеться жить вместе с
Высоцким. И он жизнеутверждающ и в своем хрипе, и
в своем таланте и в своей трагической
судьбе...".
НЕОБХОДИМОЕ ПОСЛЕСЛОВИЕ
Итак, мы
завершили рассмотрение "цыганской темы" в
творчестве Владимира Высоцкого. В результате
получилось то, что в литературе принято
обозначать как "Опыт художественного
исследования". На многочисленных примерах
печатного текста и звучащего слова Владимира
Высоцкого, используя литературоведческие и
документально-мемуарные материалы, мы пришли к
следующему.
Мы доказали, что
цыганская тема, возникнув в начале 19 века, стала
для него традиционной. Более того, из темы
цыганской, экзотической, она превратилась в тему
исконно русскую и "цыганской" мы ее
называем, скорее, по привычке.
Мы также доказали,
что для Высоцкого эта тема стала не только
традиционной (если говорить о поэтической
преемственности), но и одной из основных вообще в
творчестве (исходя из анализа сюжетов и
хронологии их создания).
Мы выделили и
детально проанализировали единство сюжета и
лирического героя в "цыганском" цикле
Высоцкого: от "В сон мне - желтые огни..."
через "Кони привередливые", "Очи
черные" и "Райские яблоки" к "Грусть
моя, тоска моя..." Насколько нам известно, такой
попытки ранее ни в литературоведении вообще, ни в
высоцковедении, в частности, не
предпринималось.
Как нам кажется,
используя метод сопоставления
художетвенного текста по хронологическому
принципу, можно под совершенно новым углом
зрения рассмотреть и другие основные темы в
творчестве Высоцкого.
Мы постарались
сделать настоящую работу максимально доступной,
чтобы она имела практическую ценность.
Например, при дополнении ее основными
текстами и фонограммами авторского исполнения,
она вполне может быть использована в
качестве факультативного спецкурса для лицеев,
гимназий и других учебных заведений.
Данная работа
является интеллектуальной собственностью
автора и будет им юридически защищена. Любые
использования данной работы в целом или
фрагментов из нее без ведома автора или без
согласования с ним будут рассматриваться как
нарушение авторских прав и преследоваться по
закону.
Автор оставляет за
собой возможность уступить права на издание
данной работы (или любое другое ее использование)
как в России, так и за границей, третьим
лицам на заранее оговоренных условиях.
В случае внезапной
кончины автора прошу рассматривать эти строки
как завещание и в этом случае поступать
сообразно с нормами действующего
законодательства РФ.
Наследниками
первой очереди по вышеозначенной
интеллектуальной собственности назначаю
Шадрину И.А. и Красноперову Г.А., либо их
правопреемников.
Автор сердечно
благодарит за помощь и поддержку своих первых
читателей и критиков: Д.И.Черашнюю, С.Жилина,
И.Шадрину, М.Собину, В.Прохорова, В.Чернышева и
других, не названных здесь лиц.
АЛЕКСЕЙ КРАСНОПЁРОВ.
ИЖЕВСК,РОССИЯ
Май 1998 - сентябрь 2006 года.
Перейти на другие страницы статьи: 1 2 3 4 5 6 7 8 _______________________________________________
|