На первую страницу сайта "Владимир ВЫСОЦКИЙ. Каталоги и статьи"
К оглавлению раздела
публикуется впервые - 26.11.2012 г.
Марк Цыбульский (США) (Copyright © 2012)
"Муж и жена"
О том, что в спектакле "Муж и жена", который в 1976 году*1 был поставлен Московским Художественным академическим театром им. М.Горького по пьесе драматурга Михаила Рощина "Муж и жена снимут комнату", звучали песни Высоцкого, я узнал из фотоальбома "Добра!", выпущенного в 2008 г. в Москве Государственным культурным центром-музеем В.С. Высоцкого. В альбоме есть фотография театральной программки этой постановки. На одну строку ниже фамилии режиссёра-стажёра и на одну строку выше автора светового оформления читаем: "Песня В.С. Высоцкого".
Сотрудники ГКЦМ, как известно, излишним любопытством не страдают, поэтому никто из публикаторов не попытался выяснить, какое же именно произведение Высоцкого использовано в спектакле. Мне же этот факт показался интересным, и я связался с режиссёром-постановщиком Романом Виктюком, сразу же получив весьма любопытную информацию.
"Там было шесть его (Высоцкого, – М.Ц.) песен, – сказал мне режиссёр. – "Дом хрустальный на горе для неё...", других не помню. Вот для этой постановки Высоцкий специально напел кассету и передал мне. Все песни исполнил в спектакле Сева Абдулов.
А Олег Николаевич (Ефремов, – М.Ц.) так испугался, что в спектакле будут песни Высоцкого... И в афише уже там, где бутафоры, помощники режиссёра, было написано: "Песня Высоцкого". Не песни, а песня. Я об этом рассказывал, Ефремов мне однажды позвонил и сказал: "Этого не может быть!" Я показал ему потом афишу. И он замолчал.
Это, должен Вам сказать, было первое упоминание фамилии Высоцкого на мхатовской афише".*2
Разрабатывая тему использования песен Высоцкого в спектаклях московских театров, я, в конце концов, добрался и до упомянутой мхатовской постановки. Разумеется, теперь она представляет только исторический интерес, вряд ли сегодня кто-то захочет смотреть типичную пьесу советской эпохи.
""Муж и жена" начинается, собственно, тем, чем заканчивалась предыдущая его (М.Рощина, – М.Ц.) пьеса "Валентин и Валентина", – свадьбой героев. Сквозь суету счастливых часов уже изначально проступает горечь первых размолвок, которым так скоро суждено пустить глубокие, крепкие корни. Проступают неумение и нежелание вслушаться, вглядеться друг в друга.
Пространство сцены лишено декораций (художник Д.Лидер) и потому, казалось бы, должно быть свободно, раздольно. Откуда же тогда эта назойливая теснота, постоянная, утомительная, в которую зажаты "муж и жена", Алёна и Алёша (И.Акулова, Б.Дьяченко)?
Режиссёр настойчиво сгущает атмосферу всеобщего наступления на неоперившихся, нелепых мужа и жену, пытающихся отстоять свою самостоятельность. Но взрывы всё чаще. Всё реже минуты просветления, близости, нежности.
В том, как с первых минут устремляет свой спектакль Р.Виктюк, ощутима жёсткая трезвость его взгляда, его ирония к оправданию всего и всех сугубо житейскими трудностями. Не будь этого, история Алёны и Алёши могла бы стать иллюстрацией к расхожей истине о том, как скверный быт убил чувство, могла бы стать всего лишь копией многочисленных знакомых нам биографий распавшихся браков. Режиссёр ищет глубинную, нравственную сердцевину конфликта, и не величиной заработной платы определяется, быть или не быть вместе двоим", – написала рецензент в газете "Московский комсомолец".*3
Для биографа Высоцкого, конечно, важна не пьеса М.Рощина, а постановка Р.Виктюка. Шесть песен – не шутка. Должны же актёры – участники спектакля помнить о них?
Однако поиск начался с разочарований... Исполнительница роли Татьяны Николаевны заслуженная артистка РСФСР Маргарита Анастасьева (она, кстати, известна тем, что является обладательницей диплома Школы-студии МХАТ за номером 1) сказала мне, что сам спектакль она помнит, но абсолютно не помнит не только какие песни Высоцкого там звучали, но даже и самого факта их использования.
Следующая беседа – с исполнительницей роли Гали, заслуженной артисткой России Ларисой Дмитриевой – была столь же неинформативна. Песен Высоцкого в спектакле актриса не помнит совершенно.
Лишь третья моя беседа принесла некоторые плоды. Во всяком случае, я убедился, что песни Высоцкого в постановке Р.Виктюка действительно звучали. Бывший актёр МХАТа, в дальнейшем сделавший карьеру на дубляже фильмов, Юрий Меншагин в интересующем нас спектакле играл три роли – Лётчика, Красивого парня и Виктора.
"Совершенно точно там был "Дом хрустальный", – сказал он, – но были и другие. Исполнял песни Сева Абдулов, он аккомпанировал сам себе на гитаре. Я "Дом хрустальный" запомнил потому, что в это время я был на сцене, другие не помню. Как мне кажется, там было две или три песни".*4
Ну что ж, начало было положено, и я продолжал поиски. Следующей моей собеседницей стала заслуженная артистка России Ирина Акулова, исполнившая в спектакле главную женскую роль – Алёны.
"Мы с этим спектаклем объехали почти весь Советский Союз. Во время отпусков мы ездили с ним как бы на заработки, так что иногда играли по тридцать спектаклей в месяц. Пресса была у спектакля хорошая. Это как бы продолжение "Валентина и Валентины", только повзрослевших. Только имена у главных героев другие – Алёша и Алёна. Сколько песен Высоцкого, какие именно песни – не помню.
Высоцкого я знала и раньше, до этой постановки. Они дружили с Севой Абдуловым, и иногда мы встречались в компании, Володя несколько раз был у меня дома. Были такие очень интересные кухонные посиделки. Володя всегда был с гитарой, пел, рассказывал... А на спектаклях и репетициях "Мужа и жены" его не было, это точно, я бы запомнила".*5
И снова та же история: актриса помнит свою роль, помнит спектакль в целом, но не помнит практически ничего об использовании там песен Высоцкого.
"Да, песни Высоцкого там были, пел их Сева Абдулов, – сказала мне заслуженная артистка России Наталья Назарова, исполнительница роли Вари. – Они там через спектакль проходили, своеобразные песни-иллюстрации происходящего на сцене. Работать с Виктюком мне очень нравилось, была прекрасная обстановка на репетициях, он вдохновлял нас".*6
Итак, опросив режиссёра-постановщика и пятерых участвовавших в спектакле актёров, я ни на йоту не приблизился к цели, и продолжал оставаться в неведении как относительно общего количества песен, использованных в спектакле, так и относительного того, какие именно песни там звучали. И это не говоря уже о том, что неясной оставалась роль этих песен в постановке "Мужа и жены"!
Оставалась надежда на заслуженного артиста России Сергея Колесникова, сменившего Всеволода Абдулова в роли Борисова. И тут мне, наконец, улыбнулась удача, и я услышал то, за чем охотился с самого начала, – конкретную информацию о песнях Высоцкого в мхатовской постановке.
"Шести песен я не пел точно, – сказал мне Сергей Валентинович. – Я пел две – "Дом хрустальный" и "Кто-то высмотрел плод..." Обе песни я исполнял целиком. Я премьеру не играл и ввёлся много позже. Может быть, Сева Абдулов пел больше песен? Этого я не знаю.
Песни Высоцкого несли большую функциональную нагрузку. Они, как звонки, – отбивали какие-то смысловые моменты в спектакле. Роль, которую сначала играл Сева, а потом я, – это роль друга главного героя. Этими песнями он как бы комментировал и то, что происходило с его другом, и то, что вообще в этом спектакле. Это была как бы позиция над происходящим.
Спектакль-то, в общем, бытовой – ну там, полюбили, поссорились, то, сё... А песни Высоцкого выводили спектакль на другой, гораздо более глубокий уровень".*7
Последняя точка в нашем расследовании была поставлена заслуженным артистом России Борисом Дьяченко – бессменным исполнителем роли Алёши.
"Спектакль "Муж и жена", – написал мне Борис Леонидович, – был поставлен в 1976 году. Первой исполнительницей роли Алёны была Катя Васильева, потом ввелась на роль Акулова. В спектакле было две песни Высоцкого – "Дом хрустальный" и "Кто-то высмотрел плод..." Пел их Сева Абдулов.
Там у меня был большой монолог. Я в нём задаю вопросы и себе, и небу, и Севе. Монолог драматический. Сева отвечает мне песней. Кусок моего текста – кусок песни Высоцкого. И опять: кусок текста – кусок песни..."*8
Подведём итоги. В результате исследования удалось отыскать ранее неизвестную информацию. Теперь мы знаем и общее количество песен Высоцкого, использованных в постановке Р.Виктюка, и какие именно песни там звучали, и какую функциональную нагрузку они несли. Из творческой биографии поэта исчезло ещё одно "белое пятно".
_______________________________________________
<<< (обратно к тексту)
|