Обсуждение "Возвратился друг у меня" [индекс фонограмм]

Mika

написано 07-10-2003 01:32


Уважаемые коллеги,

мы тут с товарищем слушали в не слишком чистой записи песню ВВ "Возвратился друг у меня". Есть там в конце одно место, которое никак у нас по смыслу не связалось (выделено курсивом):

Правда, этот друг — если нет
Ну ни грамма вам!
(А у меня — уже много лет,
С детства самого) —

Он передо мной,
Как лист перед травой,
А кругом — с этим свыкнулся! —
Ни души святой,
Даже нету той...
А он откликнулся.

То есть, мы не можем внятно пересказать смысл этого куплета. Знаем только одно: ВВ не Хлебников, не Соснора, туманных словесных конструкций у него, как правило, нет. В песнях все ведь рассчитано прежде всего на восприятие с голоса.

Может быть, кто-нибудь подскажет? Или просто слова либо пунктуация расшифрованы неточно?

Сергей Гущин

написано 07-10-2003 03:04


Правда, этот друг — если нет
Ну ни грамма вам!
(А у меня — уже много лет,
С детства самого) —

Попробую передать Вам своё понимание этого куплета.
"Правда, этот друг —" (только тогда можно считать его другом,) "если нет Ну ни грамма вам!", т.е., если нет других друзей, были бы рядом другие друзья - этого друга автор даже и не заметил бы, а так на безрыбье... Но зато в нужный момент.
"(А у меня — уже много лет,
С детства самого) —" - такая ситуация у автора повторяется постоянно, с самого детства: нет в нужный момент рядом тех друзей, которых хотел бы видеть. Но приходит друг-не друг, которому надо бы "Погасить бы мне красный свет!", т.е. допустить до себя, сделать желанным другом.
Но что-то мешает: "И всё же зажигаю я..."
С тире после скобки можно согласиться с огромной натяжкой на синтаксис. Лучше бы точка.

Сергей Гущин

написано 07-10-2003 03:16


Как осмысленный вариант можно предложить опустить скобки, оставив тире:

А у меня — уже много лет,
С детства самого —

Он передо мной,
Как лист перед травой,
А кругом — с этим свыкнулся! —
Ни души святой,
Даже нету той...
А он откликнулся.

Но тогда не совсем совершенная конструкция получается:
А у меня — Он передо мной,
Как лист перед травой...
Хотя и вполне допустимая.

svetliok

написано 11-10-2003 17:05


Возможна ли гипотеза, что полное выражение должно быть: "не вру ни грамма вам" т.е. "он мой друг, я вам чистую правду говорю и таким он для меня уже много лет, с самого детства"?