- Владимир ВЫСОЦКИЙ. Каталоги и статьи -
На первую страницу сайта "Владимир ВЫСОЦКИЙ. Каталоги и статьи"

К оглавлению раздела

в Интернете рецензия публикуется впервые – 9.03.2007 г.
опубликована в газете "Индекс", Нацрат Илит, Израиль,
№ 798, 23.02.2007 г., стр.12

Лион Надель,                   
Геннадий Брук (Израиль)
(Copyright © 2007)

«Владимир Высоцкий без мифов и легенд»

Фото на сайте ''Наша Газета'' (Даугавпилс)         Так называется двухтомник В.Бакина (г. Даугавпилс, Латвия). Книги, вышедшие в свет в конце 2005-го года – результат его шестилетнего труда, завершившего почти сорокалетнюю работу над материалами о жизни и творчестве В.Высоцкого.
        По полноте фактических и документальных данных, любовно собранных, тщательно выверенных, биография эта значительно превосходит каждую из вышедших ранее биографий Владимира Высоцкого.
        Серия книг В.Перевозчикова: "Живая жизнь. Штрихи к биографии Владимира Высоцкого", М., 1988-1992; "Страницы будущей книги", М., 1992; "Правда смертного часа. Посмертная судьба", М., 2000 – серьёзный труд, попытка собрать свидетельства современников о жизни Владимира Высоцкого, но им, как следует из названия, не хватает систематичности и "перекрёстной проверки" данных.
        Книга Фёдора Раззакова: "Владимир Высоцкий. По лезвию бритвы", М., "Пресском", Яуза, 2004 (ей предшествовала: "Жизнь и смерть Владимира Высоцкого", М., 1994, "Альтекс", а в последнем переиздании 2005 г. "Владимир Высоцкий: "Я, конечно, вернусь...", М., "Эксмо") была представлена автором как "Самая полная биография "шансонье всея Руси", на что указывал её подзаголовок. Но опытный "жёлтый" беллетрист Фёдор Раззаков тяготеет к сенсационности, уделяя основное внимание теме алкоголизма и наркомании, а главное в жизни выдающегося поэта и барда – творчество, Раззаковым рассматривается лишь на уровне перечисления написанных песен и сыгранных ролей.
        В книгах Раззакова немало и серьёзных фактических ошибок. Так, не подвергая дополнительной проверке, Раззаков подаёт как истины некоторые легенды книг Павла Леонидова "Владимир Высоцкий и другие" (Нью-Йорк, "Нью-Йорк", 1983; Красноярск, "Красноярец", 1992) и Марины Влади ("Владимир или Прерванный полёт", Москва, "Прогресс", 1989). Да и сам заголовок издания 2004-го года: "По лезвию бритвы" говорит о неуважительном отношении автора к слову и вообще к творчеству В.Высоцкого. Судите сами, после того, как Высоцким было написано и спето: "он по жизни шагал над помостом по канату, натянутому, как нерв" и "поэты ходят пятками по лезвию ножа" неуместна и бестактна "красивость" Раззакова – "по лезвию бритвы"...
        На наш взгляд, далека от совершенства и книга маститого литературоведа В.Новикова, вышедшая в серии " Ж3Л" ("Высоцкий", М., "Молодая гвардия", 2002, 448 с.). Чисто литературоведческая канва его книги вызывает интерес и глубокое уважение. Мы знаем В.Новикова как автора статей о поэтическом мастерстве Высоцкого ещё в восьмидесятые годы, мы считаем удачей его литературоведческую книгу "В Союзе Писателей не состоял... Писатель Владимир Высоцкий", М., "Интерпринт", 1991. Что же касается фактического материала биографии Высоцкого в "ЖЗЛ", то это не столько документальная, сколько художественная книга, где стремление Новикова к занимательности, живости доходит до фривольности в ущерб верности правде.
        Одной из лучших по достоверности книг о Владимире Высоцком является "Жизнь и путешествия В.Высоцкого" М.Цыбульского (Ростов-на-Дону, "Феникс", 2004), которая содержит ценнейший для биографов Высоцкого и краеведов фактический материал, касающийся, в основном, его гастрольных поездок, с отличным справочно-библиографическим аппаратом. Но эта книга не является жизнеописанием – "биографией" в полном смысле этого слова.
        Огромный набор фактов, содержащихся в книге Цыбульского, оказался необходим и Виктору Бакину с его энциклопедическим охватом деталей жизненного и творческого пути Высоцкого.
        Итак, в первом томе, который называется "Хроника жизни и творчества", В.Бакин шаг за шагом прослеживает жизнь Владимира Высоцкого, неразрывно связанную со знаковыми политическими событиями страны, а с 64-го года – и с историей Театра драмы и комедии на Таганке. В его книге собраны сотни воспоминаний, дневниковые записи, отрывки из рецензий, воспоминаний о концертах В.Высоцкого, об истории записи песен, творческих планах, ролях в театре и кино. Подробно освещаются и дружба со Всеволодом Абдуловым, Вадимом Тумановым, Михаилом Шемякиным, и встречи с поэтами, писателями, актёрами, общественными деятелями.
        Чисто документально в книге повествуется о корнях В.Высоцкого и его родных. Без каких-либо легенд, смакования деталей, только на основе достоверных первоисточников рассказывает автор и о любимых женщинах поэта, его детях...
        От записи к записи, от концерта к концерту ширясь по стране, вовлекая тысячи и миллионы людей, приходит к поэту и певцу всенародная любовь. Это ярко и убедительно показывает и комментирует Виктор Бакин.
        Естественно, что ему, по ходу повествования, приходится развенчивать легенды, созданные, например, Павлом Леонидовым и Мариной Влади в вышеупомянутых книгах, разбивать стереотипы, уточнять и исправлять детали, искажающие представление о некоторых моментах биографии В.Высоцкого.
        Второй том автор назвал "Высоцкий возвращается". Первые вечера памяти, статьи, знаменитый спектакль "Владимир Высоцкий" Театра драмы и комедии на Таганке, подготовка и выход первых поэтических сборников В. Высоцкого, научные работы и, наконец, то, что можно было бы назвать "Высоцкий шагает по планете".
        Как сказал один из первых читателей книги П.Петров (США): "....сквозь всю книгу протянуты как бы две мелодии, две темы: основная – отражение В.Высоцким его эпохи, понятный, всенародный стиль его песен, и, как постоянный, ненавязчивый, но такой необходимый аккомпанемент – тяготение к мировой классике (Шекспир/Чехов – в театре, чтение поэтов 20-х годов, общение с целым кругом прекрасно образованных людей). Соединяясь и переплетаясь, эти мелодии дают полифоничность тем и приёмов в творчестве ВВ, объясняют многослойность его стихов. Книга наполнена событиями, живыми фигурами, а не тенями, потому она и читается, несмотря на объём, без усилия. Его авторское отношение к некоторым персонажам (в частности, к Марине Влади) мне кажется иногда чрезмерно линейным, но он – автор, и книга о поэте и уникальном во многих отношениях человеке – не математическая статья, и не таблица с датами".
        Вероятно, и в этом труде обнаружатся какие-то ошибки и недочёты, на что указывает и сам автор: "Буду очень благодарен всем читающим за выявленные ошибки и неточности. Только таким путём мы можем прийти к "действительно правдивой и обстоятельной книге о В.С.Высоцком", но можно утверждать, что их здесь меньше, чем в любой из биографий Высоцкого, вышедших ранее.
        В первом томе 700 страниц, 90 фотографий, во втором – 400 страниц, 52 фотографии. Двухтомник выпущен издательством "Русло-Л", Даугавпилс, 2005 г., Тираж 1000 экз.
        В качестве замечаний хочется пожелать автору при переиздании книги усовершенствовать справочно-библиографический аппарат и обязательно снабдить книгу "Именным указателем". Необходимо дополнить материал сведениями о некоторых важных событиях, например, упоминанием о первом посмертном вечере памяти В.Высоцкого в Москве, который состоялся 25-го октября 80-го года в клубе завода "Красная звезда", в нём принимали участие Всеволод Абдулов, Золотухин, Шахназарян (фирма "Мелодия"), музыкальные записи В.Высоцкого подготовил московский клуб филофонистов (Фёдор Нолле), а вела вечер Наталья Крымова. Сведения об этом вечере нам предоставила Татьяна Балагула из г. Хайфы.
        Очевидно, следует внести в двухтомник и какие-то дополнительные данные из важной для изучения биографии В.Высоцкого книги его двоюродной сестры И.А.Высоцкой "Мой брат Высоцкий. У истоков", вышедшей в свет, когда В.Бакин уже завершал подготовку книг для печати.
        Держа в руках оба тома, можно сказать, что Виктор Бакин, наконец-то создал долгожданную первую НАУЧНУЮ биографию великого поэта, уникального певца и актёра Владимира Высоцкого, который шагает по планете, привлекая внимание новых и новых читателей и слушателей. По данным компетентной, на наш взгляд, интернетгруппы "Высоцкий на разных языках", на 1 января 2007 года двести его песен переведено на четыре с половиной десятка языков народов мира.
        Сейчас автор работает над вторым изданием книги. Читателя ждут новые интересные и уточнённые сведения.

_______________________________________________


Книги наших авторов

Наш «Живой Журнал»

Форум