- Владимир ВЫСОЦКИЙ. Каталоги и статьи -
На первую страницу сайта "Владимир ВЫСОЦКИЙ. Каталоги и статьи"

К оглавлению раздела

Статья публикуется впервые – 12.03.2004 г. (дополнена 14.12.2014 г.)

Марк Цыбульский (США)
(Copyright © 2004-2014)

Владимир Высоцкий
в предметах коллекционирования

       Идея этой статьи появилась у меня после написания работ "Высоцкий в филателистических знаках" и "Владимир Высоцкий в экслибрисах". В отличие от прочих моих статей, эта не претендует на полноту. Скорее, по моей задумке, она должна стать для читателей неким побудительным стимулом для дальнейших поисков, иначе – превратится в скучнейший перечень предметов коллекционирования.

       К тому же – не уверен, что кому-нибудь известна истина во всей полноте, ведь практически в каждой категории коллекционирования (книги, открытки, значки, настольные медали и т.д.) найдётся масса предметов, посвящённых Высоцкому. Как сказал Козьма Прутков, "нельзя объять необъятное". Вместо этого я постараюсь рассказать о наиболее интересных, с моей точки зрения, предметах в каждой категории.

       При этом хочу заметить, что речь в статье пойдёт только об официальных изданиях, поэтому здесь не будут затронуты вопросы коллекционирования фонограмм выступлений, а также фотографий Владимира Высоцкого.

1. Книги

       Первые собрания сочинений Высоцкого выходили... в самиздате. Известно, например, как исследователи творчества Высоцкого Б.Акимов и О.Терентьев подготовили к 40-летию поэта двухтомник его стихов и песен и подарили его автору. (Специалисты знают даже фонограмму, на которой Высоцкий читает тексты из этого двухтомника и тут же комментирует их).

       Обычно самиздатовские сборники стихов Высоцкого представляли собой сброшюрованные листы, напечатанные на машинке. Было, однако, как минимум, одно самиздатовское издание, выпущенное типографским способом. Как писал мне санкт-петербургский коллекционер Г.Кацев, в его собрании есть этот сборник, датированный 1976 годом. В него включено 250 текстов Высоцкого. По непроверенным данным, сборник, тираж которого неизвестен, был напечатан либо в типографии многотиражки ленинградского завода ЛОМО, либо в типографии объединения "Светлана".

       После смерти Высоцкого почитатели его творчества из украинского города Бердянска В.Чернев и В.Гулянский издавали свой самиздат три раза – дважды в виде огромного однотомника (в 1982 и 1985 годах), а в 1989 г. сделали семитомник. Каждое издание делалось в трёх экземплярах – по одному для каждого составителя, а третий – предполагалось хранить в создаваемом тогда усилиями энтузиастов музее Высоцкого. Как писал Чернев, музейные экземпляры пропали, точнее, были изъяты "компетентными органами" у П.Леонова, возглавлявшего работы по созданию музея Высоцкого в Москве.

       Я полагал, что самое последнее самиздатовское издание вышло в Архангельске. Там в 1987-1988 годах в городской газете "Северный комсомолец" издавалась документальная повесть "Нерв времени". В неё вошли опубликованные к тому моменту стихи и песни Высоцкого и воспоминания о нём. Называлось издание "Книга в газете". Никогда бы не подумал, что кто-то воспримет это буквально и переплетёт всю повесть в виде книги! Однако именно так и сделали неизвестные любители Высоцкого. Сколько всего было экземпляров, неизвестно. На корешке книги из моей коллекции стоит число "11".

       Как выяснилось, я был не прав, считая архангельский самиздат последним. Недавно мне удалось приобрести микроиздание (2x1,5 см) песни "Я не люблю" (16 страниц). Издание осуществлено "Фондом микроминиатюр Андрея Рыкованова" и выпущено в Санкт-Петербурге. Год не указан, но, очевидно, этот самиздат сделан в 2004-2005 гг.

       Первое официальное издание стихов Высоцкого называлось "Нерв". Выпущено оно в издательстве "Современник" в 1981 году. Понятное дело, что 55 тысяч экземпляров было количеством не просто недостаточным... Это была капля в море. Не забудем также, что немалая часть тиража сразу ушла за рубеж, где продавалась за валюту. Так же поступили и со вторым изданием, вышедшим через год тиражом 50 тысяч... (В мою библиотеку это издание пришло из Франции, – в Москве достать не удалось).

       Позднее "Нерв" переиздавался ещё много раз различными издательствами в разных городах СССР. Сегодня это издание представляет лишь исторический интерес – уж больно много там всякого рода неточностей.

       Практически одновременно с "Нервом" в Нью-Йорке в издательстве "Литературное зарубежье" вышел первый том издания "Владимир Высоцкий. Песни и стихи" (гл. редактор Б.Берест, составитель А.Львов). Немало неточностей и там: ошибки в текстах, публикация текстов, Высоцкому не принадлежащих, неудачные и неверные в ряде случаев комментарии составителя. Причины на то, правда, были весьма уважительные – отсутствие качественных плёнок. (Трудно себе представить это сегодня, когда в любой стране мира, где живут выходцы из бывшего СССР, продаются высочайшего класса фонограммы Высоцкого).

       Как бы то ни было, составитель А.Львов справедливо отметил в примечании, что "эта книга стала первым опытом систематизации творческого наследия Владимира Высоцкого".

       Разумеется, на родине поэта издание было публично изругано. Забавно, правда, что злобная статья "Том с двойным дном" появилась в "Комсомольской правде" лишь 13 мая 1987 года, – через шесть лет после выхода нью-йоркского издания.

       "Известная повадка "интеллектуалов" из радиостанции "Свобода" проглядывает в каждой строке комментариев Львова к стихам и песням Высоцкого... "Забыт" и заграничный цикл песен-памфлетов Высоцкого, едко обличающий нравы буржуазного общества", – пишут авторы статьи В.Бадов и Б.Земцов. О чём это они, интересно? Похоже, об этих "песнях-памфлетах" известно лишь им двоим...

       До конца 1987 года, когда Высоцкому посмертно была присвоена Государственная премия СССР "за исполнение роли Жеглова в телевизионном художественном фильме "Место встречи изменить нельзя" и авторское исполнение песен и баллад в фильмах", книги Высоцкого на родине не издавались, за исключением вышедшей в 1987 г. в "Библиотеке журнала "Огонёк"" брошюры "Кони привередливые". О Высоцком-киноактёре было лишь одно издание (И.Рубанова. "Владимир Высоцкий", 1983 г. Напомним, что этому же автору удалось ещё в 1977 г. "пробить" буклет о Высоцком).

       Тем временем на Западе раз в год – с 1981-го по 1983-й – появляются книги Павла Леонидова, дальнего родственника Высоцкого, объявившего себя его двоюродным братом. При всех их недостатках следует сказать, что это первые издания, содержащие воспоминания о Высоцком. Наибольшую известность получила книга "Владимир Высоцкий и другие", увидевшая свет в 1983 г. Менее известны две другие – "Операция "Возвращение"" (1981 г.) и "Переулок Лебяжий" (1982 г.). Все три книги вышли в издательстве "Нью-Йорк".

       После 1988 г. книги стихов Высоцкого и воспоминаний о нём стали появляться с такой быстротой, что уследить за их выходом стало практически невозможно. География – от Ашхабада до Магадана, тиражи – от ста тысяч до пятидесяти экземпляров. Даже простой учёт стало вести тяжело, не говоря уже о том, чтобы иметь всё выходящее в коллекции.

       Получили распространения мини-книги стихов Высоцкого. Неплохо с полиграфической точки зрения издан десятитомник издательства АО "Диалог-Сибирь", выпущенный в Омске в 1996-1997 гг. (тираж 999 экз.).

       По качеству полиграфии не уступит омскому изданию и томский четырёхтомник ("ТомСувенир", 1999 г., тираж 500 экз.), но с художественной точки зрения это издание не выдерживает никакой критики. Подумать только: через 19 лет после смерти Высоцкого издатели включили в собрание песни, которые Высоцкий не только не сочинил, но даже и не исполнял ни разу! ("В тюрьме легко ль не перевоспитаться...", "Сто раз закат краснел...", "Парашюты рванули и приняли вес..." и другие). Тем не менее, коллекционеры это издание, естественно, расхватали с охотой: в таких случаях ценится не качество, а труднодоступность.

       Кстати, тиражи 999, и даже 500 экземпляров – отнюдь не являются "нижней кромкой". По моим данным, самым малотиражным изданием была книга, выпущенная художником В.Меркушевым, в которой он проиллюстрировал своими гравюрами песню Высоцкого "Странная сказка". Тираж книги был всего 40 экземпляров, из которых первые двадцать один были цветными.

       Разумеется, книги Высоцкого выпускаются отнюдь не только малыми тиражами и вовсе не исключительно для коллекционеров. Как уже сказано, выпущено огромное количество книг – более или менее полных собраний сочинений, сборников воспоминаний о нём, литературоведческих трудов, сборников стихотворений, ему посвящённых. Есть издания о Высоцком – актёре кино и Высоцком – артисте Театра на Таганке; о приездах его в Белоруссию и Самару, Донецк и подмосковный Троицк. Выпущены нотные сборники его песен и книги его поэзии для изучающих русский язык – с проставленными ударениями и словариками малопонятных выражений. Были изданы книги в самых популярных в России сериях – "Человек-легенда", "Мужчина-миф", "Русская классика. 20 век". Апофеозом признания Высоцкого стал выпуск в 2002 г. книги в серии "Жизнь замечательных людей".

       В начале 1990-х гг. была предпринята попытка издания академического собрания сочинений Высоцкого. Под редакцией известного высоцковеда С.Жильцова был осуществлён выход пятитомного собрания сочинений Высоцкого в Туле (издательство "Тулица", 1993-1998 гг.). То же самое издание выходило в Германии в 1994 г. в виде восьмитомника, в котором последний том является справочным.

       В полиграфическом отношении немецкое издание гораздо роскошнее тульского: прекрасная бумага, отличного качества фотографии, золотой обрез. Тираж – 3500 экз., причём, все – нумерованные.

       Отечественные умельцы нашли выход и полностью повторили немецкое издание (правда, без золотого обреза, что является отличительной чертой оригинала от подделки).

       Нельзя сказать, что издание вышло действительно академическим, – массу нареканий специалистов вызвали и плохое знание публикатором фонограмм (а как можно публиковать Высоцкого без учёта вариантов текстов на фонограммах?), и практически полное отсутствие примечаний к текстам. Тем не менее, на сегодняшний день – это самое полное собрание сочинений Высоцкого, а настоящее академическое издание ещё ждёт своего часа.

       Об изданиях поэзии и прозы Высоцкого на иностранных языках можно написать пространную статью. Буду, однако, краток, поскольку с самого начала предупредил, что эти заметки ни в коей мере не претендуют на то, чтобы полностью охватить весь материал.

       Пожалуй, первым изданием, в котором поэзии Высоцкого была посвящена целая глава, стала книга Г.Смита (Gerald Stanton Smith) "Songs to Seven Strings". Книга выпущена в США в 1984 году. Конечно, на сегодняшний день многое в рассуждениях автора о Высоцком выглядит наивным, но не забудем, что сам автор весьма справедливо заметил: "Только после смерти Высоцкого какое-то количество достоверной информации стало доступным – причём, только на Западе. В самой России он всё еще загадка и легенда" (стр.145). Вспомним то время, вспомним то невероятное количество слухов, ходивших о Высоцком, и мы поймём, что неточности автора вполне простительны.

       Через два года, в 1986 году, в Болгарии вышла прекрасная книга Л.Георгиева "Владимир Высоцкий знакомый и незнакомый". (В самой Болгарии книга выдержала три издания. В СССР сначала выпущен сокращённый вариант (1989 г.), а позднее книга была переведена целиком и вышла в 1991 г. под заглавием "Владимир Высоцкий. Встречи, интервью, воспоминания"). Книга Л.Георгиева стала первой книгой воспоминаний о Высоцком. Впоследствии в Болгарии выходило много книг переводов его поэзии и прозы, а также перевод книги А.Демидовой "Владимир Высоцкий, каким помню и люблю".

       Видимо, больше всего книг о Высоцком выходило в Польше. Во многом это произошло благодаря неутомимой исследовательнице его творчества и переводчице его поэзии Марлены Зимной. Исключительно её усилиями в городе Кошалине постоянно проводятся мероприятия памяти Высоцкого и выходят книги. (На приводимых здесь иллюстрациях – две из этих книг. Одна – "Кони привередливые" – сборник переводов поэзии Высоцкого на польский язык, другая – "Владимир Высоцкий, две или три вещи, которые о нём знаю" – размышления М.Зимной о поэте).

       Периодически в русскоязычной прессе раздаются голоса, что Высоцкий потерял популярность. Мне всегда хочется спросить: "Среди кого?" Если имеются в виду те, кто любит выпивать под музыку, то да, потерял. Действительно, "под шашлыки" его песни больше "не крутят". Впрочем, потеря, кажется, небольшая.

       Если же речь идёт о популярности в среде ценителей поэзии, то ни о каком снижении интереса к его творчеству вопрос даже не стоит. Книги о Высоцком, иной раз, выходят в таких странах, где, казалось бы, и имени его знать не могут!

       Возьмём, к примеру, Швейцарию. Высоцкий там никогда не был, швейцарцы, насколько мне известно, тоже в Советский Союз не толпами ездили. Что им за дело до наших проблем?

       А, оказывается, есть дело! Если не до проблем, то, во всяком случае, до нашей поэзии. Ещё в 1990 г. вышла в Швейцарии книга Э.Бланк (Helene Blanc) "Les Auteurs du printemps russe", в которой, как и в упомянутой выше книге Смита, разбираются стихи трёх крупнейших русских "поющих поэтов" – Б.Окуджавы, А.Галича и В.Высоцкого.

       Конечно, когда мы говорим, что в зарубежных странах есть исследователи творчества Высоцкого, то мы должны понимать, что таких исследователей там не много, обычно один-два человека. Но, с другой стороны, раз в этих странах издаются переводы стихов, то, следовательно, читательский интерес есть.

       Практически всё, что написано о Высоцком в Румынии, создано одним человеком – филологом Дойной Константинеску. Она писала мне, что "пробивать" в печать первые переводы стихов Высоцкого на румынский, первые статьи о нём, было вовсе не просто. Во-первых, румыны не знали его поэзии, во-вторых, отношение ко всему советскому было вовсе не благоприятным.

       Тем не менее, Д.Константинеску преодолела все преграды и даже издала в 1997 году книгу "Белое безмолвие", куда вошло около двадцати стихотворений Высоцкого в её переводе и воспоминания о поэте из советской и российской печати.

2. Газеты и журналы

       Вот уж какой раздел коллекционирования никогда не будет систематизирован в полном объёме! Сколько статей в газетах и журналах мира посвящены Владимиру Высоцкому, мы можем только предполагать. Счёт идёт на тысячи, возможно, на десятки тысяч, но точную цифру не знает никто. К тому же тут ещё вопрос, что собирать. Мне известны люди, которые берут в коллекцию любую статью, если только в ней упомянута цитата из песни Высоцкого, а уж если цитата выбрана в качестве заголовка, то такая статья вообще считается серьёзным материалом. Если придерживаться упомянутых критериев, то количество публикаций, безусловно, измеряется десятками тысяч.

       Впервые в советской прессе Высоцкий упомянут 28 июня 1960 г. В статье в "Советской культуре" журналист Л.Сергеев положительно отозвался о работе Высоцкого в дипломном спектакле Театра-студии МХАТ "На дне". Мало кому известно, что за три дня до этого, 25 июня 1960 г., в "Вечерней Москве" в качестве иллюстрации к заметке "Встреча с молодыми" была помещена фотография, на которой Высоцкий снят среди участников студенческого спектакля "Свадьба". Журнал ''Третья волна'', Париж, сентябрь 1980 г. 
Выпуск посвящён Высоцкому.

       В течение последующих нескольких лет фамилия Высоцкого встречалась на страницах советских периодических изданий только в анонсах художественных фильмов, в которых он снимался – "Карьера Димы Горина", "Увольнение на берег", "Штрафной удар". В 1964 г. песни Высоцкого были впервые процитированы в журнале "Крокодил" (№ 29, рассказ С.Шатрова "Наш ужасный дядя Кузя..."), и через несколько месяцев – в повести И.Гофф "Не верь зеркалам", опубликованной в 50-м номере журнала "Огонёк".

       Начиная с 1965 г. о Высоцком всё чаще упоминают как об актёре театра на Таганке. Когда был поставлен спектакль "Жизнь Галилея", где Высоцкий сыграл роль Галилея, его заметили такие серьёзные критики, как Л.Аникст и Н.Крымова. В 1967 г. появились первые публикации – тексты песен из "Вертикали", особенно "Песню о друге", опубликовали десятки газет по всей стране. Казалось бы, всё шло хорошо, как вдруг грянул гром...

       Сперва 14 апреля 1968 г. в "Правде" появилась статья народного художника СССР скульптора Е.Вучетича:
       "В комнату ворвалась дикая блатная мелодия Сухаревки, времён нэпа. Исполнитель не пел, а сипло причитал, смакуя воровской жаргон. Песенки, если то, что неслось из магнитофона можно назвать песенками, были пересыпаны намёками дурного свойства, видимо, претендующими на "творческую" смелость".

       Имя Высоцкого тут не упомянуто, но "намёк дурного свойства" налицо. Команда "фас" была дана. И вот 9 июня 1968 г. в "Советской России" появляется печально знаменитая статья "О чём поёт Высоцкий".

       Кстати, именно появлению этой статьи обязан Высоцкий тому, что его имя впервые появилось на странице зарубежного издания. Да ещё какого! Уже на следующий день "Нью-Йорк Таймс" писала:
       "Газета "Советская Россия" обвинила московского артиста, играющего на гитаре в исполнении "жаргонных и грязных" песен...".

       Актёр назван Виктором Высоцким. Газета сообщает, что в связи с хроническим алкоголизмом он был изгнан из театра, в котором работал. ("New York Times", June 10, 1968, p.7). Журнал ''Literatura na świecie'' (''Мировая литература''), 
Варшава, 1984 г., №10
(на тот момент – самая крупная в Польше публикация 
переводов поэзии Высоцкого – 15 стихотворений).

       Интересно, что в "Советской России" Высоцкий не был назван по имени. Авторы также не сообщали, что он был уволен из театра. Напротив, они писали: "Мы слышали, что Высоцкий – хороший драматический артист". Корреспондент нью-йоркской газеты явно пользовался какими-то слухами, но неверная информация, им переданная, на какое-то время прижилась: крупнейшая русская эмигрантская газета "Новое русское слово", печатая тексты песен Высоцкого, продолжала именовать его Виктором. Лишь в номере от 7 июля 1968 г. была внесена поправка: "Оказывается, что он не Виктор, а Владимир".

       Как символично, что неверная информация о Высоцком появилась в самой первой иностранной публикации о нём. Сколько их ещё потом будет...

       Впервые перевод стихотворения Высоцкого на иностранный язык был напечатан в 1970 г. Канадец М.Аллен опубликовал перевод на английский стихотворения "Профессионалы" (журнал "Mclean’s", Toronto, Canada, 1970, January, p.79). Через месяц – новая публикация в Канаде ("Globe", Toronto, Canada, 1970, February 28, pp.8-9), где в переводе М.Аллена опубликованы три текста Высоцкого, плюс текст "Рано утром проснёшься...", Высоцкому не принадлежащий, но им спетый.

       Размер статьи, разумеется, не позволяет рассказать даже об основных публикациях, связанных с Высоцким. В собраниях коллекционеров хранятся печатные материалы из нескольких десятков стран. Здесь и публикации стихов Высоцкого, и воспоминания о нём, и критические статьи, и отзывы на пластинки и компакт-диски... Всего не перечислишь. Количество материала огромное. Коллекционеры знают, что обычно не проходит и недели, чтобы собрание не пополнилось хоть одной ранее отсутствовавшей статьёй.

3. Аудиоматериалы

       О виниловых пластинках, компакт-кассетах и компакт-дисках, выходивших за пределами СССР и СНГ, достаточно подробно рассказано в моих статьях, посвящённых пребыванию Высоцкого в различных странах мира. В этой статье речь, в основном, пойдёт об аудиоматериалах, выпущенных в родной стране.

       Надо сказать, что родная страна Высоцкого не жаловала – при его жизни на "Мелодии" вышло всего пять миньонов, на которых записано двадцать песен. Для самого популярного исполнителя страны это была не просто капля в море того, что он создал... Это было оскорбление. Конечно, особенно это ощущалось, когда недоумевающие иностранные журналисты задавали вопросы о том, что же, собственно, происходит. А ответить так, как он думал, Высоцкий не мог...

       "Вопрос журналиста: "Почему они так мало пластинок продают?"
       Высоцкий: "Вы знаете, ну, на этот вопрос я не могу Вам ответить. У меня за десять лет всё-таки вышло довольно много по количеству – большие тиражи пластинок. Но их было четыре". (Из интервью корреспонденту телевидения Австрии для док. фильма "Дети улицы театров". 1975 г., декабрь).

       Два диска-гиганта, записанных в 1974 г. (один из них – вместе с М.Влади), так и не вышли при жизни Высоцкого. Зато в 1979 г. был выпущен диск для продажи на экспорт, куда вошли песни, записанные в разные годы на "Мелодии". Фото из коллекции И.Попова (Москва)

       "Судя по воспоминаниям, а также – высказываниям самого Высоцкого, о выходе этого диска автор не знал", – писал В.Ковтун. (Цит. по газ. "Высоцкий: время, наследие, судьба", Киев, 1994 г., №12, стр.6). На самом деле, это не так. Существует фотография (сделанная, предположительно, 29 ноября 1979 г. во время концерта в московской библиотеке № 60), на которой за спиной поющего Высоцкого отчётливо виден диск-гигант с его портретом на обложке – именно тот, что был выпущен в 1979 г.

       Для полноты картины упомянем также миньоны, в которые вошли песни Высоцкого в исполнении Н.Губенко ("М.Таривердиев. Музыка из кинофильма "Последний жулик"", 1967 г., – в пластинку включена "Финальная песня" на слова Высоцкого) и В.Макарова ("Эстрадные песни", 1968 г., – Макаров исполнил "Песню о друге"; в его же исполнении "Песня о друге" попала на пластинку звукового журнала "Кругозор", 1968 г., №5). В исполнении Э.Хиля была записана песня "Всем делам моим на суше вопреки...".

       В популярном когда-то звуковом журнале "Кругозор" при жизни Высоцкого его голос звучал на двух гибких пластинках – сперва в 1965 г.(№ 6), когда группа таганских актёров, среди которых был и Высоцкий, записали отрывки из спектакля "10 дней, которые потрясли мир", потом в № 4 за 1976 г. На той пластинке были записаны две баллады из фильма "Бегство мистера Мак-Кинли".

       Упомянем также выпуск в 1976 г. двойного альбома "Алиса в Стране чудес" и вышедшего в том же году миньона "Алиса в Стране чудес. Песни из музыкальной сказки", на которых тоже записаны несколько песен в исполнении Высоцкого.

       Песни Высоцкого входили также в диски-гиганты "Друзьям-однополчанам" (1979 г.), "День Победы" (1980 г.) и "Песни советского кино", выпущенный для продажи за границей (туда вошла песня Высоцкого "Баллада об уходе в рай" из кинофильма "Бегство мистера Мак-Кинли").

       Вот и весь список... Высоцкому понадобилось "всего лишь" умереть, чтобы на "Мелодии", наконец, вышел во второй половине 1980 г. его диск-гигант. Эта же запись (с той же самой фотографией) была выпущена на аудиокассете.

       И снова – пауза на несколько лет. Не считая пластинки А.Пугачёвой, исполнившей "Беду", и пластинки М.Родович с песней "Кони привередливые", до 1986 г. новых изданий песен Высоцкого не было. В 1986 г. выпущен двойной альбом "Сыновья уходят в бой" (было и другое издание, – из двух пластинок, выпущенных отдельно) с записью военных песен Высоцкого.

       Через год, в 1987 г., вышел, наконец, альбом "Марина Влади, Владимир Высоцкий. Песни В.Высоцкого", записанный ещё в 1974-м. В том же, 1987-м, году Высоцкому была посмертно присуждена Государственная премия, и только это, – а вовсе не всенародная любовь, – позволило, наконец, "легализовать" его имя. В том же году вышел первый виниловый диск, на котором стихи Высоцкого звучали не только в авторском исполнении, но и в исполнении других актёров. (""…Хоть немного ещё постою на краю...". Стихи и песни В.Высоцкого", "Мелодия").

       Пластинки стали выходить одна за другой, и прежде всего надо сказать о серии "На концертах Владимира Высоцкого". Серия, состоящая из 21 пластинки, выпущена на "Мелодии" в 1987 – 1991 гг. По сведениям упомянутого выше коллекционера Г.Кацева, этот комплект продавался также на экспорт. Экспортные пластинки отличались тем, что конверты были глянцевыми, а вместо указания завода-изготовителя, на конвертах было написано: "Made in USSR". В 1990 г. на студии "Метадиджитал" вышел альбом из двух пластинок "Владимир Высоцкий. Охота на волков". В том же году фирма "Мелодия" выпустила винил "О времени и о судьбе. Владимир Высоцкий. Баллады" (читает А.Кузнецова). После 1995 г. на виниловых дисках Высоцкий не издавался.

       В качестве курьёза надо упомянуть ещё об одной виниловой пластинке-миньоне. Как известно, с фильмом "Саша-Сашенька" Высоцкому не повезло: и роль оказалась неинтересной, да вдобавок потом его переозвучили, из титров фамилию убрали.

       Некоторой "компенсацией", видимо, можно считать появление фамилии Высоцкого на пластинке "Е.Глебов. Музыка из к/ф "Саша-Сашенька". Согласно надписи на миньоне, в исполнении вокального квартета "Аккорд" и певицы З.Харабадзе записана "Песня о космосе" на слова В.Высоцкого. Упомянутая песня к Высоцкому не имеет никакого отношения!

       Попытку осуществить издание серии дисков, подобной той, что вышла на "Мелодии", предпринял в 1984 г. В.Амедюри. Предполагалось издать комплект из сорока пластинок тиражом 999 пронумерованных экземпляров. Называлось оно "Светлой памяти Владимира Высоцкого". В издании участвовали представители нескольких стран – "Клуб самодеятельной песни" (Москва), "Клуб любителей русской песни" (Париж), "Клуб русских бардов" (Нью-Йорк).

       Конверты пластинок делались в США, сами пластинки изготовлялись во Франции, а распространением занималась фирма из Великобритании.

       У семи нянек дитя без глазу... По этой или по какой-то другой причине было выпущено всего пять пластинок с песнями Высоцкого, а также спектакль "Гамлет" (на трёх пластинках) и спектакль "Владимир Высоцкий" (также на трёх пластинках).

       Тот факт, что в Советском Союзе с конца 1980-х гг. стала регулярно выходить аудиопродукция с песнями Высоцкого (сперва пластинки, позднее – аудиокассеты и компакт-диски) практически убил этот бизнес на Западе.

       До середины 1980-х гг. любое издание с песнями Высоцкого шло на "ура". Изданные в Париже в 1977 г. "YMCA Press" "Песни русских бардов" (30 кассет и три книги текстов) содержали 209 песен Высоцкого. Это издание до сих пор остаётся хрустальной мечтой большинства коллекционеров.

       Все любители знают о пластинках "Нью-Йоркский концерт" и "Концерт в Торонто", но мало кому известно о выходе аудиокассет, повторяющих эти издания. Кассеты были изготовлены, видимо, безо всякой лицензии, хотя на них и указаны фирмы (соответственно, "WSTL" и "Fi-Li-Bo Productions") и успешно продавались в русских магазинах. Много кассет с песнями Высоцкого и записями вечеров его памяти выпущено ныне прекратившей существование "Фирмой Евгения Конева" из штата Нью-Джерси.

       Когда на Запад стала поступать продукция из СССР (а после 1991 г. – из России), которая, естественно, была выше качеством (ведь оригиналы-то записей Высоцкого оставались на родине, а на Запад попадали копии далеко не всегда идеального качества), спрос на американскую продукцию упал, а затем и вовсе прекратился.

       Доходило до смешного: выпущенное в 1987 г. тиражом 999 экземпляров издание "Владимир Высоцкий в записях Михаила Шемякина", было несбыточной мечтой коллекционеров в СССР, а в США его едва смогли распродать за пять лет, причём, первоначальная цена была снижена вдвое!

       Аудиокассеты с песнями Высоцкого в России стали появляться в начале 1990-х гг. одновременно с компакт-дисками. Многие издания (например, вышеупомянутые записи концертов в Нью-Йорке и Торонто, лицензионные записи французских дисков, записи некоторых выступлений Высоцкого и другие) выходили в двух видах и на прилавках не залёживались.

4. Видеоматериалы

       Здесь ситуация достаточно простая и хорошо изученная. Прижизненного видео с Высоцким (не считая фильмов с его участием) не много. В своё время, в середине 1990-х гг., московский музей Высоцкого записал все имеющиеся материалы на 4 кассеты, копии с которых продавались от Москвы до Нью-Йорка. С тех пор, насколько я знаю, обнаружено всего несколько видеороликов, общая продолжительность которых не превышает десяти минут.

       На видеокассетах издано большинство фильмов с участием Высоцкого и те, где звучали его песни. Лично мне не доводилось видеть на кассетах только "На завтрашней улице", "Белый взрыв", "Бегство мистера Мак-Кинли", а также документальный фильм "Срочно требуется песня". Правда, некоторые фильмы выходили не в России, а в США, где известная в Нью-Йорке фирма "Boris Production Inc." выпускала фильмы "713-й просит посадку", "Увольнение на берег", "Стряпуха" и другие.

       Разумеется, любители собирают и документальные фильмы, посвящённые Высоцкому, и телепередачи о нём. Если документальные ленты ещё поддаются учёту, то общее количество передач и видеорепортажей, разумеется, не знает никто, так что с каждой годовщиной рождения и смерти Владимира Высоцкого коллекции такого рода делаются всё больше и больше.

       Подавляющее большинство документальных фильмов, передач и концертов памяти Высоцкого официально не издавались. (На память приходят лишь фильм Э.Рязанова "Четыре вечера с Владимиром Высоцким", чешский документальный фильм "Астероид 2374: жизнь и смерть Владимира Высоцкого" и "Всенародный Володя" режиссёра В.Рощина. Знаю я и о видеокассете, вышедшей в Финляндии, но пока ей не располагаю, так что ничего конкретного сказать о ней не могу). Они переписываются с телевизоров и хранятся в домашних собраниях. Есть, однако, и весьма редкие предметы, имеющие отношение к нашей теме. Так, например, в Японии на видеокассете фирмы "Омагатоки" записан состоявшийся в 1989 г. в Токио концерт Б.Окуджавы, на котором он исполнил песню "О Володе Высоцком".

       С недавних пор коллекционеры имеют возможность покупать фильмы с участием Высоцкого, выпущенные на DVD. Пока мне встречались лишь четыре фильма – "Служили два товарища", "Опасные гастроли", "Место встречи изменить нельзя" и "Маленькие трагедии". Уверен, однако, что появятся и другие.

5. Открытки

       Известна лишь одна в прямом смысле слова почтовая открытка (почтовая карточка, на одной стороне которой находится изображение, а другая оставляется для адреса и текста) с изображением Владимира Высоцкого. Она выпущена в 1968 г. Такие же открытки, выпущенные в 1974-1978 гг., уже не имели на оборотной стороне места для текста, а предназначались исключительно для коллекционирования.

       Известны четыре набора фотооткрыток, выпущенных в 80-90-е гг. Они не предназначены для отправки по почте и являются исключительно предметами коллекционирования.

       Наибольшую известность получили два комплекта, вышедшие наибольшими тиражами: "Владимир Высоцкий поэт и актёр", изданный Республиканским комбинатом рекламы и проката кинофильмов "Укррекламфильм" (комплект выходил тремя изданиями – в 1986, 1988 и 1989 гг. – общим тиражом более 1 миллиона 300 тысяч экземпляров) и "Владимир Высоцкий" (издательство "Планета", 1988 г., тираж – полтора миллионов экз.). На этом фоне даже тираж комплекта "Владимир Высоцкий в театре и кино" (200 тысяч экз.) кажется уже незначительным, а уж 14 тысяч набора открыток "Владимир Высоцкий. Фотографии разных лет" и вовсе выглядит "раритетом".

       Ещё один комплект открыток – "Куйбышевский Олимп Высоцкого" – выпущен "Центром В.Высоцкого в Самаре". Выход приурочен к 40-летию выступлений Высоцкого в этом городе и состоит из шестнадцати фотографий Высоцкого, сделанных в мае и ноябре 1967 г.

       В 1987 г. Всесоюзное бюро пропаганды киноискусства выпустило в виде открытки фотографию Высоцкого, сделанную Г.Тер-Ованесовым. Тираж для открытки был очень мал – всего 5 тыс. экз. Любопытно, что из текста на обороте никак не следует, что к моменту выхода открытки Высоцкого уже семь лет как не было в живых.

       Ещё несколько фотооткрыток с изображением Высоцкого вошли в комплекты "Армен Джигарханян" (там снимок Джигарханяна с Высоцким из к/ф "Четвёртый"), "Валерий Золотухин" (снимок с Высоцким из "Хозяина тайги") и некоторые другие.

       Надо, я полагаю, упомянуть ещё две открытки. Они не входят ни в какие наборы, а выпущены в качестве рекламы упомянутых выше изданий – "Светлой памяти Владимира Высоцкого" и немецкого восьмитомного собрания сочинений (1995 г.).

       В этом же разделе нужно сказать несколько слов об издании "Поэт, актёр, гражданин... Владимир Высоцкий (1938-1980)", выпущенном в 1988 г. в Киеве. Издание состоит из пятнадцати листов размером 30x40 см., на которых напечатаны фотографии Высоцкого в кино- и театральных ролях, а также на концертах. Видимо, по скорости выхода в свет этот комплект установил мировой рекорд: согласно тексту на конверте, он был сдан в набор 1 февраля 1988 г., а подписан к печати... 2 февраля того же года.

       Более подробно тема открыток с изображением Высоцкого раскрыта в статье "Владимир Высоцкий в предметах филокартии".

6. Значки и медали

       Самым крупным знатоком данной темы является Ф.Безруков, перу которого принадлежит "Каталог значков и настольных медалей, посвящённых В.С.Высоцкому", изданный "Библиотекой "Ваганта"" (Москва) в 1992 г. В 2003-2005 гг. он выпустил тиражом 35 экземпляров четыре выпуска буклетов "В твою коллекцию", где собрана информация обо всех медалях и значках с изображением Высоцкого, вышедших за годы, прошедшие после издания его "Каталога".

       Очевидно, первый значок такого рода выпущен к посвящённому 50-летию Высоцкого благотворительному вечеру "Венок поэту", проведенному в Лужниках 24 января 1988 г.

       Вскоре после этого началось массовое изготовление значков, общее число которых точному учёту не поддаётся, поскольку многие из них выпущены в период процветания кооперативов. В то время имя Высоцкого перестало быть полузапретным, но при этом никто не знал, надолго ли начальство "отпустило вожжи". В этих условиях раскупалось всё, что в ближайшее время, казалось, могло быть запрещено. В дни годовщин со дня рождения и смерти поэта возле Ваганьковского кладбища шла настоящая ярмарка, – покупалось и продавалось всё, связанное с Высоцким, – плёнки, фотографии, значки...

       Как и в случае с книжными знаками (об этом я писал в статье "Владимир Высоцкий в экслибрисах"), о том, что на значке изображён именно Высоцкий, а не просто неизвестный человек с гитарой или без неё, частенько догадаться можно было только по подписи. Гораздо лучше выглядели значки Высоцкого, на которых просто воспроизводились его фотографии. По крайней мере, не было сомнений в портретном сходстве.

       После празднования 50-летия поэта значки с его изображением практически перестали издавать. "Затишье" продолжалось почти десять лет. Тот же Ф.Безруков (см. ж. "Вагант-Москва", 2003 г., №№ 4-6, стр.90-94) упоминает о значках, выпущенных к 60-летию Высоцкого в 1998 г. (около десятка выпущено в разных городах России). Ещё несколько значков ("Танкер "Владимир Высоцкий"", "Планета ВладВысоцкий" и др.) были выпущены в Харькове в 2002 г.

       В 1999 г. в Польше прошёл фестиваль "Марафон с Высоцким", к этому событию был выпущен памятный значок.

       Было также выпущено несколько настольных медалей, посвящённых Высоцкому. Некоторые работы действительно являются отличными образцами медальерного искусства, но иной раз, при несомненном желании авторов почтить память любимого поэта, отсутствует элементарное умение. Яркий пример тому – работа В.Николова. На аверсе огромной медали диаметром 12 см. помещено изображение, лишь отдалённо напоминающее того, кому посвящена медаль, а на реверсе – руки, держащие гитару,... четырёхпалые.

       Более подробно о медалях с изображением Высоцкого я рассказываю в статье "Владимир Высоцкий в медальерном искусстве".

7. Календари

       Первые настенные календари с изображением Высоцкого появились, если мне память не изменяет, в 1987 г. Всего их выходило около десятка.

       Карманных календариков было больше. Как и в случае со значками, вряд ли возможно учесть всё, принимая во внимание, что любая типография в состоянии выполнить такой заказ. В моей коллекции есть, например, карманный календарик, изготовленный предприятием, вообще не имеющим названия, поскольку расположено оно... в обычной киевской квартире. Качеством это изделие ничуть не отличается от того, что выпущено на той же Украине предприятием, название которого (видимо, для солидности) написано по-английски (“International radio”).

       На карманных календариках, выпущенных в последние годы, тиражи не указаны вовсе. Те, что выходили в конце 1980-х – начале 1990-х гг., были выпущены весьма солидными тиражами – от 200 до 550 тысяч. Исключение составляет изделие киевской фирмы "Искусство и культура", вышедшее в 1991 г. тиражом "всего" 12 тысяч экз., и изображающее Высоцкого в роли Дон Гуана.

       В последние годы появилась тенденция выпускать карманные календари с изображением Высоцкого во время проведения посвящённых ему песенных фестивалей. В 2005 г. такие календари были выпущены в Новокузнецке, где проходил 4-й фестиваль авторской песни "Высоцкий в Новокузнецке", и в Красноярске, где состоялся фестиваль "Красноярск поёт Высоцкого".

       До сих пор не выпущено ни одной брошюры, которая бы обобщила всю имеющуюся информацию по данному вопросу.

8. Афиши, программки, плакаты

       Афиши выступлений Высоцкого в различных городах страны представляют собой редкость необычайную. Хоть и принято почему-то в литературе мнение, что у Высоцкого за всю жизнь не было "афишного" концерта, но это, разумеется, не так – как иначе можно было бы известить потенциальных зрителей в условиях, когда анонсы в местных газетах появлялись далеко не всегда. Так что афиши были, просто мало кто догадывался, что когда-нибудь они будут цениться чуть ли не на вес золота.

       Такова же ситуация и с афишами Театра на Таганке, и с театральными программками спектаклей, в которых участвовал Высоцкий. Любой коллекционер хотел бы иметь эти издания в своём собрании, да очень трудно их найти.

       Гораздо благоприятнее для собирателей ситуация с плакатами с изображением Владимира Высоцкого. Выходило их не так много, но зато огромными тиражами!

       Если не ошибаюсь, то первым таким плакатом стала репродукция портрета Высоцкого работы А.Шилова, написанного в 1986 г. (авторское название – ""Чуть помедленнее, кони, чуть помедленнее!..." Портрет Владимира Высоцкого").

       Как и календари с фотографиями Высоцкого, плакаты стали появляться в конце 1987 – начале 1988 года, когда широко отмечалось 50-летие Высоцкого. Очень популярны были плакаты, использовавшие репродукцию портрета Высоцкого работы А.Богданова (1987 г.), и воспроизводящие фотографии работы А.Стернина. Один из плакатов с его фотографией и цитатой "Мир вашему дому!" был выпущен тиражом миллион (!) экземпляров, побив все мыслимые и немыслимые рекорды для такого рода изданий.

       Ещё один объект собирательства – афиши мероприятий, посвящённых Высоцкому. Разумеется, учёта тут быть не может, поскольку вечера памяти и концерты, посвящённые Высоцкому, проводятся много лет "от Москвы до самых до окраин", причём, в число "окраин" надо включить Америку, Израиль, Францию и прочие страны, где живут выходцы из СССР.

9. Филуменистика

       Филуменистика – область коллекционирования и изучения этикеток от спичечных коробков и самих коробков. В настоящее время известно несколько предметов филуменистики, связанных с Высоцким. В конце 1990-х гг. или в самом начале 2000-х в Рыбинске был выпущен сувенирный набор, состоящий из картонной коробки, в котором находятся 12 коробков с изображениями Высоцкого. Пять из них сделаны на основе фотографий из фильмов с его участием, один – на основе фотографии в роли Гамлета, и ещё шесть сделаны с фотографий Высоцкого на концертах. Точный год выпуска и тираж изделия на коробке не указаны.

       В 2011 году вышли спичечные коробки с рекламой фильма "Высоцкий. Спасибо, что живой". Было выпущено две разновидности таких рекламных спичек. Первая представляет собой мини-коробок, в котором помещается 16 спичек (в моей коллекции есть две вариации – с синей и чёрной серой). Во второй спички не деревянные, а картонные. Числом их десять, они прикреплены к общей основе.

10. Магниты

       В последние годы – особенно среди людей много путешествующих – распространилось коллекционирование маленьких магнитов с изображениями популярных среди туристов мест. Достаточно быстро стали появляться и магниты, имеющие отношения к Владимиру Высоцкому – изображения памятников ему в Екатеринбурге, Самаре, Новосибирске. Несколько магнитов были выпущены Сибирским фондом по увековечиванию памяти Владимира Высоцкого. Пока таких изделий немного, но их число растёт, и они становятся предметами коллекционирования.

11. Прочие предметы

       В эту категорию входит, как понятно читателю, всё то, что систематизировать уже попросту невозможно. Помню, как в первые годы "перестройки" продавались сделанные кооператорами сумки с изображением Высоцкого. Стоили они четыре рубля (даже цена запомнилась!), но я, посчитав такой бизнес кощунственным, ни одной так и не купил. Теперь, не изменив своего мнения о кощунственности, тем не менее, жалею, – это был памятник эпохи...

       Собственно, попытки сделать деньги на Высоцком не прекращаются до сих пор. Периодически на интернет-аукционе "ebay" можно увидеть пять матрёшек, изображающих Высоцкого, и это уже мало кому кажется кощунственным и идиотическим. На матрёшках изображают всех – от американских президентов до королей Гавайских островов (сам покупал в Гонолулу!), отчего бы и с Высоцким матрёшек не понаделать?

       Чтобы дать читателям представление о многообразии предметов с изображением Высоцкого, приведу два абзаца из письма московского коллекционера С.Прокофьева:
       "Среди прочих предметов с изображением Высоцкого могу назвать переводные картинки на бумагу и на ткань, майки, которые и сейчас ещё продаются за бешеные деньги. Говорят, что портреты Высоцкого были и на зонтах! Сейчас стали делать ручки и папки с его профилем, эти вещи выпускаются к различным конференциям.
       Выходил диафильм "Высоцкий: 25 января – 25 июля". Было два выпуска цветных диапозитивов, отличающиеся оформлением коробок. Были эстампы на алюминии, вымпелы – всего не перечтёшь".

       Популярность Высоцкого с годами не уменьшается, так что тема, вынесенная в заголовок, конечно, неисчерпаема. Буду рад, однако, если читатели найдут эту статью полезной. Разумеется, любые поправки, замечания и дополнения будут приняты с благодарностью.

______________________________________________________

* Для иллюстрирования статьи использованы фотографии книг, открыток и других предметов из коллекции автора.


Книги наших авторов

Наш «Живой Журнал»

Форум